« ここはどこ??? | トップページ | 変な日本語?! »

2007年2月20日 (火曜日)

はい、帰国しました!!!

 こんばんは♪

 はい、もう日本に戻ってきました。

 日曜日の深夜にソウルについて、今朝ソウル市内を出発、仁川国際空港から帰国しました。行きの飛行時間は2時間55分でしたが、帰りは1時間50分。離陸して食事がでて、映画を見ようと思ったら・・・もう飛行時間の半分以上がすぎています。当然この映画など一本を最後まで見れません。

 ですので行きのフライトで途中まで見た映画「PRESTAGE」という手品の映画を帰りに、その続きから見始めたら、またしても時間切れで打ち切られました。

では、今回宿泊したホテルです。

Img_1183_1

 江南(GANGNAM)にある「ベストウェスタン・プレミア・ガンナム・ホテル」です。

 一泊あたり9千円台とワシントンホテルなみですが、なかなかいいホテルです。

 バスルームのアメニティもそこそこ種類があります。

Img_1180_1

Img_1181

 これで完璧かな?と思っていたら、冷蔵庫の上にも何かおいてありました。

Img_1182

 ん?歯ブラシと、髭剃りはお金を取る??

 これだけたくさんのアメニティが無料なのに?

 日本では歯ブラシは無料ではなかったでしたっけ・・・?

 ちなみに置いてあったミネラルウォーターや、コーヒー、紅茶(インスタントですが)は無料でした。

 お国が違えば、料金の基準がわかりません。 

|
|

« ここはどこ??? | トップページ | 変な日本語?! »

「旅行・地域」カテゴリの記事

コメント

今度は韓国に行かれていたのですね。料金の基準には笑いました。いろいろなんですねぇ。

随分昔の話ですが、南大門南門すぐ近くにあった東京ホテル(だったと思います)では、予約していたコネクティングスィートがホテルの手違いで予約できていなく、急遽ホテル側が用意したのがペントハウスにあったプレジデンシャルルームに部屋を用意しもらったことがあります。

料金はもちろん予約した部屋と同じでしたが、なんと4部屋+バスルームは各部屋+スタディー+リビングダイニング+キッチン+おつきの人の部屋ともうそれはゴージャスでした。アメニティーも使いたい放題。

もう、どこに寝たらいいか迷うほどでしたが、翌日には予約していたランクの部屋があいたのであえなく移動。1番でしたが美味しい経験をさせてもらったソウルでした。ランクが下がった部屋でも以前はアメニティー使いたい放題だったと思いますが、今は違うのですね。

気候はいかがでしたか?日本の様に暖冬でしょうか?

投稿: しんがライフ | 2007年2月21日 (水曜日) 13時17分

旅好きおやじさん、こんにちは♪
韓国では、歯ブラシ、シャンプー類は別料金らしいですよ。
ビックリしました(^^;

実は、石焼ビビンバを食べに、羽田からソウルに行こうと企んでいるので、調査中に判明しました(笑)

韓国語の発音にも、ちょっと慣れない事がありました。
最初に来る言葉は、濁音にはならないそうです。
江南はカンナム、金浦(GIMPO)はキンポとなるそうです。

ちなみに、「冬のソナタ」でヨン様が演じたカン・ジュンサンのファーストネームを呼ぶ時は、ジュンサンではなく、チュンサンとなります(^^)
濁点じゃなければ、シュンサンでもいいのに?と思うのですが(苦笑)
んんん~、手強い韓国語です(汗)

投稿: まねき猫 | 2007年2月21日 (水曜日) 14時06分

☆しんがライフさん、こんばんは♪

ソウルのLANだと、しんがライフさんのサイトに接続できたのに、日本に戻ると出来ないのはなぜでしょうかね?

 ちなみに歯ブラシと髭剃り以外のアメニティは無料でした。

 わたしのゴージャスなペントハウス体験はクアラルンプールのエカトリアルホテルです。
 召使の部屋を入れると3ベッドルーム、リビングは30畳以上はあったでしょうか。もちろん普通の部屋の料金です。
 わたしが到着したのは深夜で、出発が翌朝出発だったため(しかも出張でひとり)ダブルベッドのはしっこにちょこんと寝ただけでした(笑)。


☆まねき猫さん、こんばんは♪
今回、歯ブラシは別料金だったのですが、シャンプー、バスジェル、ローション等は無料でした。

え、韓国語の最初の言葉は濁音にならないのですか?!
英語表記の通り江南をGANGNAMとずっと言っていました。
では、石焼ビビンバの「ビビンバ」の発音はヒビンバなのでしょうか??
出張で行っても一人だと、フードコートぐらいしかはいれませんね。韓国のレストランは何人かで食べるものだ、とガイドブックにありました。

投稿: 旅好きおやじ | 2007年2月21日 (水曜日) 18時29分

そうでした(笑)
ビビンバではなく、ピビンバが正しいのでは?ないでしょうか?
そう言えば、前から不思議に思っていたのですが、焼肉屋さんによって、ピビンバとPIで始まる表記があり、「なぜ?」と疑問だけが残っていました(^^;

どうやら、ドイツ語やフランス語のように、独特の発音には「法則」がありそうです(^^;

投稿: まねき猫 | 2007年2月21日 (水曜日) 18時52分

旅好きおやじさん、こんにちは♪
アメニティーの件ですが、以下の通りです。

韓国では、環境保護の観点から、客室数が7室以上の宿泊施設に設置される、カミソリ、歯ブラシ、歯磨き粉、シャンプー、リンスなどの消耗品は有料で提供するよう法律で定められております。

投稿: まねき猫 | 2007年2月22日 (木曜日) 11時47分

まねき猫さん、こんばんは♪

そういえばピビンバとPIの店もありますね!そいうことだったのですか。
「ピビンバ」とは早口では少し言いにくいです。

アメニティは、ほ、法律で金を取るように定められているのですか?!すごい国ですね。

上の写真の左から、BATH GEL,SHAMPOO,
下の段のCONDITIONER, LOTIONはホテルからお金を請求されていないので、違法品なんでしょうか(汗)


投稿: 旅好きおやじ | 2007年2月22日 (木曜日) 18時44分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« ここはどこ??? | トップページ | 変な日本語?! »